×
جدبد!

تطبيق موسوعة بيان الإسلام

احصل عليه الآن!

فضل قراءة سورة الفاتحة (روسي)

الوصف

تفسير سورة الفاتحة : سورة عظيمة ترسم طريق الهداية وسبيل النجاة، بل تحوي مجمل مقاصد القرآن العظيمة، ومعانيه العالية، من الحكم العلمية، والأحكام العملية، وهذه السورة يقرؤها المسلم والمسلمة في الصلوات كلها.. فرضها ونافلتها؛ لذا ينبغي فهم معناها، وتدبر المراد منها، فالتدبر طريق الخشوع، والفهم معينٌ على حسن العمل، والمسلم في أمس الحاجة إلى معرفة معانيها وإدراك مراميها، وفي هذه المقالة بيان لبعض فضائل القرآن.

Ибн Аббас рассказывал: "В то время, когда Джабраил сидел рядом с Пророком (да благословит его Аллах и приветствует), он услышал звук сверху и, подняв голову, произнес:   "Это   дверь   из   небес открылась,  которая  не открывалась никогда, а только сегодня". И спустился из нее ангел, и он произнес: "Это ангел спустился  на землю,  который не спускался никогда, а только сегодня". И,   поприветствовав,    ангел   сказал: "Возвещай двумя светочами, которые тебе ниспосланы и никакому пророку до тебя – "Фатиха" (Открывающая) Коран и конец суры "Корова", никогда не прочтешь ни буквы из них, кроме как в предоставленных тебе." Абу     Сайд    ибн    аль-Маъла рассказывал:    "Когда я молился, меня позвал Пророк (да благословит его Аллах и приветствует), и я не ответил ему.

Я сказал: "О, Посланник Аллаха, потому как я молился". Он сказал: "Разве не говорит Аллах: {Слушайтесь Аллаха и Его Посланника, когда он вас призовет}." Потом он сказал: "Разве не научу я тебя величайшей суре Корана перед тем, как ты выйдешь из мечети?" Затем взял мою руку, и, когда мы захотели выйти, я напомнил: "О, Посланник Аллаха, поистине ты сказал, что обязательно научишь меня величайшей суре Корана." Он сказал: {Хвала Аллаху, Господу миров}, это первая сура Корана и благородный Коран, который мне ниспослан".

И   дядя   Хариджа ибн ас-Салта рассказывал, что когда он проходил мимо племени,   ему сказали: "Истинно, ты пришел с   добром от Этого Человека. Сними   заклятие   с   одного   нашего соплеменника!" И привели его к человеку, находящемуся  в путах слабоумия. И отчитывал он его первой сурой Корана три дня по утрам и вечерам и всякий раз, заканчивая,  сплевывал, и после того с больного словно бы пали оковы. Они за это дали ему стадо баранов. Он пришел к Пророку (да благословит его Аллах и приветствует) и рассказал ему. Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: "Ешь, и клянусь   тем,   кто съел за ложное заклинание, что ты уже съел за истинное излечивание."

Ибн  Аббас (да будет доволен ими обоими Аллах) также рассказывал, как группа    сподвижников   Пророка   (да благословит его Аллах и приветствует) проезжала мимо Маа и перед ними возник один из жителей Маа, который спросил: "Нет ли среди вас излечивающего чтением? У нас в Маа есть ужаленный человек." После чего один из группы отправился за ним и прочел суру "аль-Фатиха" тому, кому надо было, и  тот поправился, читавший Коран принес врученного ему барана к своим спутникам. Однако те не пожелали этого, сказав: "Ты взял за Книгу Аллаха вознаграждение". Придя в Медину, они сообщили: "О, Посланник Аллаха, он взял за Коран вознаграждение", на что Посланник  Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) ответил: "Истинно, самое достойное из того, за что вы взяли вознаграждение, – это Книга Аллаха."

Абу Хурайра сказал, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) говорил:  "Кто совершит молитву, не прочитав в ней Первой суры Корана, тот не выполнит главную часть молитвы". Он повторил это три раза и добавил, что такая молитва   будет   несовершенной.   Абу Хурайре возразили: "Мы же будем за Имамом", на что он ответил: "Читай ее себе, истинно, я    слышал,  как Посланник Аллаха (да благословит его Аллах   и   приветствует)   говорил: "Всевышний  Аллах сказал: "Я поделил молитву между Мной и Моим рабом на две половины, и рабу Моему достанется то, что он просит. И если раб скажет – хвала Аллаху, Господу миров. Всевышний Аллах скажет – Меня восхвалил Мой раб. А если он скажет – Милостивому, Милосердному, Всевышний Аллах скажет – Мне воздал хвалу Мой раб. А если он скажет -Владыка Судного Дня, Он скажет – Меня превознес Мой раб. И если скажет – Тебе мы поклоняемся и у Тебя просим помощи, Он скажет – это делится между Мной и Моим рабом, и рабу Моему дано будет то, что он просит. И если скажет – Веди нас правильным путем, путем тех, кому Ты оказывал благодеяния, не тех, на кого Ты гневался и не заблудших. Он скажет, что это – Моему рабу, и рабу Моему дано будет то, что он просит."

Убай ибн Кааб сказал, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) передал слова Всевышнего: "Не ниспослал Аллах ни в Торе, ни в Евангелии ничего подобного Первой суре Корана и это -семь стихов   Корана, и они поделены между Мной и между Моим рабом, и рабу Моему дано будет то, что он просит."

معلومات المادة باللغة الأصلية