×
New!

Bayan Al Islam Encyclopedia Mobile Application

Get it now!

Некоторые положения связанные с могилами и их обитателями (Русский)

Подготовил: Абу Абдуррахман ад-Дагестани

Description

В этой статье вы найдете пояснение некоторых положений связанных с могилами и их обитателями. Строительство на могилах, усыпальниц, мавзолеев, памятников, мечетей. Устраивание на могилах посиделки, мавлиды. Адабы зиярата. Чтение Корана для усопших и посылание им награды за это.

Download Book

بسم الله الرحمن الرحيم

و به أستعين

Некоторые положения связанные с могилами[1]

Хвала Аллаху Господу миров. Мир и благословления Его последнему Пророку.

Скажу, а Аллах наделяет успехом.

В этой статье мне хотелось бы пояснить некоторые важные вопросы в теме связанной с могилами и строительства на них.

Сегодня некоторые малознакомые с Шариатскими науками мусульмане, говоря о серьезных вопросах, часто говорят в них без знания, а переводя с арабского или английского,  зачастую придают некоторым смыслам, пространные значения, далеко не отражающие их шариатско-терминологического значения.

Что такое "Макрух" в Шариате?

]وَأَمَّا الْمَكْرُوهُ فَهُوَ لَفْظٌ مُشْتَرَكٌ فِي عُرْفِ الْفُقَهَاءِ بَيْنَ مَعَانٍ أَحَدِهَا : الْمَحْظُورُ ، فَكَثِيرًا مَا يَقُولُ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللَّهُ " وَأَكْرَهُ كَذَا " وَهُوَ يُرِيدُ التَّحْرِيمَ الثَّانِي : مَا نُهِيَ عَنْهُ نَهْيَ تَنْزِيهٍ ، وَهُوَ الَّذِي أَشْعَرَ بِأَنَّ تَرْكَهُ خَيْرٌ مِنْ فِعْلِهِ وَإِنْ لَمْ يَكُنْ عَلَيْهِ عِقَابٌ كَمَا أَنَّ النَّدْبَ هُوَ الَّذِي أَشْعَرَ بِأَنَّ فِعْلَهُ خَيْرٌ مِنْ تَرْكِهِ الثَّالِثِ : تَرْكُ مَا هُوَ الْأَوْلَى وَإِنْ لَمْ يُنْهَ عَنْهُ ، كَتَرْكِ صَلَاةِ الضُّحَى مَثَلًا لَا لِنَهْيٍ وَرَدَ عَنْهُ وَلَكِنْ لِكَثْرَةِ فَضْلِهِ وَثَوَابِهِ قِيلَ : فِيهِ إنَّهُ مَكْرُوهٌ تَرْكُهُ.[ الكتاب : المستصفى.ص 125

Имам аль-Газали аш-Шафии, да смилуется над ним Аллах, говорит:

"А что по поводу "макруха", то [надо знать], что оно является выражением, собирающее в себе не один смысл, в традиции [Ученых] Факьихов.

Среди этих смыслов, следующие:

Первое: ["макрух"] значит "махзур" (запрещенное); и многое из того, что говорил Имам аш-Шафии, да смилуется над ним Аллах: "[وَأَكْرَهُ كَذَا]Я считаю, это не желательным", то он имел ввиду "тахрим" (запрет).

Второе: ["макрух"],- это то, от чего отстраняли, ["карахат ат-танзих"] отстранением очищения. Оставление этого лучше, чем совершение его, даже если за это не будет наказания. Это как [в случае] с "мандубом", - совершение этого лучше, чем оставление его.

Третье: ["макрух"],- это оставление того, что  приоритетнее [было бы выполнить], даже если не порицается оставление этого [в принципе]. Как к примеру, оставление молитвы "ад-Дзуха"[2], ["макрух"] не потому что пришло порицание этого [т.е. оставления молитвы "ад-Дзуха"], а за ее большие преимущества; потому сказано, что "макрух" (не желательно) оставление ее". Имам аль-Газали, в своей книге по "Основам Фикха", - "аль-Мустосфа", стр. 125.

Не договаривают те, кто в этом вопросе, говорит: "Строительство на могиле находящейся на собственной земле[3], является не запрещенным", не указывая на то, что в оставлении подобного строительства есть награда.

Факьих, Яхья ибн Муса ибн Рамадан, Шарафу-дин аль-Амратий аш-Шафии, умер в 989 г., да смилуется над ним Аллах, говорит:

و ضابط المكروه عكس ما ندب  -  كذلك الحرام عكس ما يجب

"А норма нежелательности, есть противоположное желательному,

Подобно как, запретное противоположно обязательному".

"Назм аль-Варакьат", Имама аль-Джувейни.

Автор,  Шарафу-дин аль-Амратий аш-Шафии.

 ]المندوب :هو ما في فعله الثواب, و لم يكن في تركه العقاب و عكسه, هو تعريف المكروه, و هو ما في تركه الثواب و لم يكن في فعله العقاب.[

Пояснение:

"Мандуб"- (рекомендуемое, желательное),- это, то в совершении чего будет награда, и не будет в оставлении этого наказания. Противоположным же этому является "макрух".

"Макрух"- (не рекомендуемое, не желательное),- это то, в оставлении чего будет награда, и в совершении чего не будет наказания.

В “Усуль-Фикьх”, есть 5 видов "Хукма" (правового постановления):

1) "Ваджиб" (или "Фард")- Обязательное; за выполнение этого будет награда, а за оставление грех и наказание.

2) "Мандуб" (или по другому “сунна”)- Желательное (рекомендуемое);  за совершение этого будет награда, за оставление не будет наказания.

3) "Макрух" (или по другому “карахат”)- Не желательное (не рекомендуемое); за оставление этого будет награда, а совершение не будет наказания.

4) "Харам"- Запрещенное; за совершение этого будет грех и наказание, а за оставление будет награда.

5) "Мубах"- К этому виду относится все остальное, что не пришло в Шариате как относящееся к "Ваджибу", "Мандубу", "Макруху" и "Хараму".

و ليس في المباح من ثواب   -    فعلا و تركا بل و لا عقاب

И нет в "мубахе" из награды ничего,

Хоть делай, а хоть оставляй его.

и не накажет за него, [тебя никто].

"Назм аль-Варакьат", Имама аль-Джувейни.

Шарафу-дин аль-Амратий аш-Шафии.

        Тут, мне хотелось бы дать четкое определение "Хукма" строительства на могилах на тех землях, которые принадлежат умершим и их наследникам и пояснить его.

Как ясно из слов большинства Ученых нашей Уммы,- это относится к "Макрух"[4], и это означает, что за оставление этого будет награда, а за совершение не будет наказания.  "Мубах" означает, что за это действие нет ни награды, ни наказания.

       Тогда у меня появляются вопросы; что же подталкивает людей на подобное строительство?

  • Мы желаем, блага?

Но ведь благо в оставлении "Макруха".

·        Наличие лишних финансовых средств?

 Но ведь наша Умма, истекает кровью "шахидов" и слезами сирот,  вдов, и бедняков.

·        Таким образом нам сегодня хотят напомнить о наших праведных предках и Ученых?

Но ведь наши Университеты и "мадраса", стоят в плачевных состояниях, и их крайне не хватает. Ученые, наследники Пророка, и по сей день, живы, и всегда Аллах будет избирать "Абдалей"[5], чтоб продолжилась эта религия, и достигла тех пределов, куда достигает день и ночь. Так зачем же покидать живых Ученых,- чтоб посещать умерших? Нет, я не говорю о нежелательности посещения могил, я лишь хочу указать на то, чтоб мы больше побуждали мусульман сегодня идти к живым Ученым, идти в Исламские учебные заведения, обустраивать их, делать так, чтоб Исламское образование стало доступным и качественным. Чтоб строились не гробницы и усыпальницы, засыпанные золотом и обвешанные тряпками, а строились Университеты и школы, где будет даваться высокое и качественное образование, и преподаваться все науки необходимые сегодня человеку. Ведь расходовать средства на эти цели нам "Ваджиб" [обязательно], так почему же мы оставляем "Ваджиб" и расходуем их на "Макрух" [нежелательное], либо побуждаем к этому?

Далее, я отмечу следующее. Оставление дел, которые не делал посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и не делали его благородные сподвижники, да будет доволен ими Аллах, в делах связанных с практикой похорон, оказания почета и уважения покойному при похоронах, и после его погребения, что так же выражается в обустройстве его могилы.

“Сахабы” (сподвижники) и “Табиины” (последователи “Сахабов”), хоронили величайших Ученых, Праведников и любимцев Аллаха, из "Ансаров" и "Мухаджиров", и без сомнения оказали достойную им почесть в похоронах. И не думаю, что кто-нибудь сможет предположить что “Сахабы” и “Табиины”, хороня любимцев Аллаха, упустили какое  либо желательное действие, которое бы несло в себе благой пример для последующих поколений мусульман. Поэтому я хотел бы обратить ваше внимание, на слова Имама аш-Шафии, да смилуется над ним Аллах, которые я приведу чуть ниже.

]وأحب ان لا يزاد في القبر تراب من غيره وليس بأن يكون فيه تراب من غيره بأس إذا إذا زيد فيه تراب من غيره ارتفع جدا وإنما أحب أن يشخص على جه الارض شبرا أو نحوه وأحب أن لا يبنى ولا يجصص فإن ذلك يشبه الزينة والخيلاء وليس الموت موضع واحد منهما ولم أر قبور المهاجرين والانصار مجصصة (قال الراوى) عن طاوس: إن رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى أن تبنى القبور أو تجصص (قال الشافعي) وقد رأيت من الولاة من يهدم بمكة ما يبنى فيها فلم أر الفقهاء يعيبون ذلك فإن كانت القبور في الارض يملكها الموتى في حياتهم أو ورثتهم بعدهم لم يهدم شئ أن يبنى منها وإنما يهدم أن هدم ما لا يملكه أحد فهدمه لئلا يحجر على الناس موضع القبر فلا يدفن فيه أحد فيضيق ذلك بالناس[. الكتاب : الأم

Говорит Имам аш-Шафии, да смилуется над ним Аллах: "Я считаю, что не следует добавлять к могиле, песок не из нее [т.е. кроме того песка, что был вырыт копая могилу], но, однако не беда, если он будет добавлен с условием, что [могила] не будет слишком возвышаться. Я считаю что [могиле] следует возвышаться над землей лишь на "шибр" [пядь руки], или что-то около того. Я считаю, что не надо строить на могилах и гипсовать их, потому что это походит на украшение, а в этом не нуждается покойный.

Я не видел ни одной могилы "мухаджиров" и "ансаров" покрытой гипсом. [Приводит передатчик] от Тавуса;  что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, порицал от того, чтоб строить на могилах или гипсовать их. [Сказал аш-Шафии] Я видел из правителей [Мекки], тех кто разрушал в Мекке, то что стоили в ней [на могилах], и я не видел [Ученых] Факьихов которые бы выражали на это [свое] порицание.

Если могилы, находятся на земле, которыми владели умершие при жизни, или владеют [этой землей] их наследники, то не разрушается построенное на них, разрушается то, что построено на той земле, которой не владеет никто. И разрушение этого [вызвано тем], чтоб не мешало людям строение на могиле, [из-за чего] будет [невозможно] хоронить других". Имам аш-Шафии "аль-Умм".

В словах Имама аш-Шафии, нам открывается важный пример действия “Сахабов” и “Табиинов”, касающийся правил похорон и оказания почета и уважения умершим после них. Думаю не надо никому доказывать, что они наидостойнейшие творения Аллаха, после Пророков (мир им), чтоб следовать им в подобном примере, и что они, были самыми знающими в нашей Умме, и самыми старающимися преуспеть и не упустить ничего благого, в делах несущих успех в этом “Дуния” и в “Ахирате”.

Говорит Имам ан-Навави, да смилуется над ним Аллах:

]قال المصنف رحمه الله *  ولا يزاد في التراب الذى أخرج من القبر فان زادوا فلا بأس به * ويشخص القبر من الارض قدر شبر لما روى القاسم ابن محمد قال " دخلت علي عائشة فقلت اكشفي لي عن قبر رسول الله صلي الله عليه وسلم وصاحبيه فشكفت عن ثلاثه قبور لا مشرفة ولا لاطئة [الكتاب : المجموع  5-295